个性说说网

自相矛盾文言文翻译(精选文案129句)

一、自相矛盾文言文翻译

1、——突出了“矛盾”的对立!

2、青园睿霭氤氲原名:彭姝睿

3、或曰:“以子之矛陷子之盾,谁胜?”其人乃辩曰:“此两件乃同级之物,实力相当,以矛陷盾,两者无伤,此也无益。”又曰:“吾急需果。”其人无言以对,弗不能应也,指尬得吹胡子瞪眼。

4、译文有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

5、楚人有鬻盾与矛者。只见他一手握住矛,一手抓住盾,大摇大摆地走进巷子,放至地面,取出盾,誉之曰:“此盾,乃用钢铁做边框,铁桦树做板,白汉玉做把,坚不可摧,无物可以陷也!”说罢,便用手做出抵挡敌人的姿势,仿佛身在战场,用钢做的盾闪闪发亮。

6、韩非将自己的学说,追本溯源于道家黄老之术,他对老子《道德经》有相当大的研究,《韩非子》中,著有《解老》、《喻老》等篇,集中表述了韩非的哲学观点。韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家,是法家思想之集大成者。

7、话落,客人惊讶不已,瞪大双眼,双手一摊,不可思议。片刻,客步行于楚人身边,坐下来,谓楚人曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”

8、现吐鲁番,有鬻雨鞋者,扬己之雨衣,曰:“吾衣之厚,滴水不可透。”又赞其鞋曰:“吾鞋非凡也,其可抵万水,遇水乃无懈可击也”。旁人淡视,无言以对,其衣与鞋无一卖之。鬻之者,仍大声吆卖,其一人,见其如此大声,曰:“汝之衣与鞋,因言不妙,故无一卖之,因改,吾之鞋,吾之衣,合二为妙器成神器也,攻不可破,滴水难沾且速干也”。或曰:“那人异常愚昧,非此缘也。此雨此雨水极少,有亦为小雨也,易地卖之,必生意兴隆。”听之速离,至之广东,果如人言,后乃家财万贯也。

9、随即兴而叫道:“矛细而长,笔直、豪迈,转如风,灵如蛇,长足有十来尺,一夫当开,万夫莫挡。削铁如泥,不以费力,则可穿透粗厚之石墙也。挥时,声忽似巨雷、忽似大风也,忽似人拍桌干脆利落,此是万财之宝,无不陷之!”

10、在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和刺得破所有盾的长矛,是不可能共同存在的。

11、其人张口结舌,弗能应答也。学士、路人纷纷称妙;皆盛赞此人聪惠。夫可阻万物之盾,于可破万物之矛,不可同存于世!

12、韩非目睹战国后期的韩国积贫积弱,多次上书韩王,希望改变当时治国不务法制、养非所用、用非所养的情况,但其主张始终得不到采纳。韩非认为这是“廉直不容于邪枉之臣。”便退而著书,写出了《孤愤》《五蠹》《内外储》、《说林》《说难》等著作,被誉为得老子思想精髓的两个人之一(另一人为庄周)。

13、楚人说话化,前后自相矛盾,不能自圆其说,难免陷入尴尬境地。要知道,戳不破的盾与戳无不破的矛是不可能并存于世的。因此,我们无论做事说话,都要注意留有余地,不要做满说绝走极端。

14、有数财主见此,高价欲购,争得面红耳赤。

15、全场哄然大笑,回荡于整个街头也。有人嘲刹其笨,有人毫不出声,快步离去。刹那只剩一两人,此几人同声而道:“以子之矛陷子之盾,何如?”“那人喜色速退也,尬然,久而不动,瞪巨眼,倾其身,发傻发征。

16、韩非子是战国时期韩国贵族,出生于战国末期韩国的都城新郑(今河南省郑州市新郑市郑韩故城)。韩非精于“刑名法术之学”,“而其归本于黄老”。与秦相李斯都是荀子的学生。韩非文章出众,连李斯也自叹不如。

17、文言文翻译在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和刺得破所有盾的长矛,是不可能共同存在的。自相矛盾文言文原文楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

18、一楚人轮矛曰:“此矛非彼矛,乃是上古而传置之宝,可攀上方宝剑还远过之。”(此处乃楚人之吹嘘)众人一闻皆聚之,观之也。楚人复曰:“矛头由无坚不摧之核金而成此物,锐利似寒光之尖刀,锋利似透冷气之冰尖。长似一条莽,刺敌于多里之外。”

19、说话办事要说实话,办实事,不要违背了事物的客观规律,自己先说服不了自己。《自相矛盾》出自《韩非子·难一》,比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。原文:“楚人有鬻楯与矛者,誉之曰:‘吾楯之坚,物莫能陷也。’又誉其矛曰:‘吾矛之利,於物无不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之楯何如?’其人弗能应也。夫不可陷之楯与无不陷之矛,不可同世而立。”拼音zìxiāngmáodùn出处《韩非子·`说难》解释矛,进攻敌人的刺击武器;盾,保护自己的盾牌。比喻自己说话做事前后抵触,不动脑筋。自相矛盾夫:句首语气助词,表示要发表议论。自相矛盾:比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致。用法:主谓式;作谓语、定语;含贬义。

20、自相矛盾文言文的翻译:

二、自相矛盾文言文翻译

1、旁人有的微微摇头,有的小声嬉笑,有的忍不住仰天大笑。鬻矛盾者见无人来买,一转身,又大摇大摆的走了。

2、楚人/有鬻/盾与矛者,誉之曰:“吾盾/之坚,物/莫能陷也。”又誉/其矛曰:“吾矛/之利,于物/无不陷也。”或曰:“以子之矛/陷子之盾,何如?” 其人/弗能应也。夫/不可陷之盾/与无不陷之矛,不可/同世而立。

3、无法被穿透的盾和什么都能穿透的矛,是不可能同时存在的。

4、楚人得矛与盾,之郑国,设其摊位于市,置矛、盾于布上。立其盾,赞誉之,曰:“吾盾之坚,坚不可摧,无懈可击,无物可陷之也;是石制也,坚不可破,无矛可陷之也。”又立其矛,赞曰:“吾矛之锐利,无坚不摧,攻物无不陷也,皆一触即溃,可碎石也。”

5、其人又喝曰:“吾矛乃传世挚爱,全身甚利,不怕火炼,似悟空有不坏之身,无物不可陷也!”

6、这时,有人问他:“你说你的盾是天底下坚固的,没有可以刺穿它的矛,你的矛是天底下锋利的,没有它刺不穿的盾;那么,请你用你的矛刺向你的盾,看看是你的矛会刺穿你的盾呢,还是你的盾会挡住你的矛呢?”

7、世上不大可能共同存在牢不可破的盾和没有无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。

8、复拎盾曰:“吾之盾”,坚不可摧,坚不可破。无矛而陷,盾上之纹威风霸气,百米之外震之敌方。盾坚似砖石,坚似保护盾,威如威风凛凛之将,威如凶神恶煞之虎。日之热火朝天。汗流浃背,誉之上天。

9、发鸠山,山上很多大树,有一种鸟在这里,它的形状像乌鸦,头上有花纹,嘴是白色的,脚是红色的,名字叫"精卫",它的叫声很美.她原本是炎帝的小女儿女娃.女娃到东海游玩,被淹死了回不去了,所以变为精卫,经常衔着西山的木头和石头,来填东海。精卫填海后来就成为一个成语典故,人们常用精卫精神来形容有毅力,不怕困难,勇于坚持,不达目的誓不罢休的人。

10、本文写了一个卖盾和矛的人自夸他的盾任何武器都穿不透,又自夸他的矛什么东西都能穿透。当别人问用他的矛刺他的盾结果会如何时他便无法回答了。这个故事告诉我们,说话做事要实事求是,不能过分夸大其词,更不能自相矛盾。

11、该书在先秦诸子中具有独特的风格,思想犀利,文字峭刻,逻辑严密,善用寓言,其寓言经整理之后又辑为各种寓言集,如《内外储说》、《说林》、《喻老》、《十过》等即是。

12、楚人有鬻盾与矛,盾金光闪闪,好不耀眼。城门前晨阳之下,精光一片,可见盾金之精、之亮。上印青龙、日月,不可陷之,别样之致。

13、译文楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。原文楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

14、过时楚人于盾放地。坐于椅上,有人经过随意一撇,不予理睬,人经,一笑,不怀好意。久之,一人探头,一笑,曰:

15、做事说话皆应三思而后行。

16、韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。

17、楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

18、解释:比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致;也指同伙间的相互争吵或冲突。

19、其人誉之曰:“吾盾乃金属造,上绣有几条银龙,乃直银烙上,百战不掉,百杀难褪,四周有几凤凰相依陪,那凤凰有一双巨翼,晶莹剔透,比湖水还亮,赛过蓝天,能印万物,阳光一照,闪亮无比,物莫能陷也。”

20、《自相矛盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。翻译:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。

三、自相矛盾文言文翻译简短20字

1、一日早时,入群皆入赶场,入群繁多,似牛毛一般。此处含售含鬻。

2、誉:称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。

3、近一闻,见一楚人鬻盾与矛。其一手持矛,一手握盾,面容光焕发,颇是自信之,楚人见围者甚多,大喜不已,滔滔不绝曰:“吾盾之坚,物莫能陷也,若有他者之矛能陷,吾甘赠而不收分文。”其人高举之,只见其盾通体长之,四周镀银也,用掌轻叩,无弹性之,确为固也。众人相望,有几者点头默许。见此状,主家好生得意,又誉曰不止。眼眸汨出傲也。

4、楚人有鬻技与盾鬻者,其举矛则夸之。此矛无碍,如刀之利,又如铁剑,陷万物,更如刀片锐。余愿谓:“此矛只应天上有,人间哪得几回闻。”且天下凡盾皆不能一刺也。一刺,一盾亦毁矣,若此之器,定不购一耶?稍顿,取矛而饮,逢人而遮,荐其矛。可谓无所不用其极,尽虑苦心,只为卖其矛。

5、楚人听之,连忙谢客,敬佩不已,便拿起矛与盾,亲手赠予客人,曰:“谢客人教导,此矛与盾请好好收留,感激不尽。”

6、《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己也说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。常用来讽刺那些言过其实,自相矛盾的人(或现象)。

7、既而鬻其盾,举其盾夸之,此盾无不摧,如一博坚肉墙,又如,一密不生垒。犹练钢也,又重之,世间万物皆不烂之。又犹藩屏,。边将盾执之,边曰:“此盾,无间可击,天下之矛,刺之不烂。若敢刺,其矛亦鲜矣,而盾何也,犯不伤。吾愿谓此盾:“世奇盾,世宝藏,谁取牛!”言罢,客有为言日:“设子之矛,陷子之盾,是矛也,抑亦盾矣?”

8、有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,不管是用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得很,不管是什么盾都戳的穿。有个围观的人问道:“用你自已的矛刺你自已的盾会怎么样”时,此人无以对答。后来因为以形容某行事或言语前后不统一。也指不连贯的性格或心情。后因以喻人的语言行动前后抵触、不相应合。文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。

9、如:投老(垂老;临老);投明(破晓);投晚(向暮,傍晚);投晓(临晓);投到(及至;等到)放逐

10、汴州从此不见此翁,不知走向何方!

11、作者:曹雅琪(云念蝶)

12、陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。

13、他首先举起了手中的盾,向着过往的行人大肆吹嘘:“列位看官,请瞧我手上的这块盾牌,这可是用上好的材料一次锻造而成的好盾呀,质地特别坚固,任凭您用什么锋利的矛也不可能戳穿它!”一番话说得人们纷纷围拢来,仔细观看。

14、有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人便无法回答了。

15、接着,这个楚人又拿起了靠在墙根的矛,更加肆无忌惮地夸口:“诸位豪杰,再请看我手上的这根长矛,它可是经过千锤百炼打制出来的好矛呀,矛头特别锋利,不论您用如何坚固的盾来抵挡,也会被我的矛戳穿!”此番大话一经出口,听的人个个目瞪口呆。

16、客人云:“此盾如此坚固,另有其物?”

17、全书由五十五篇独立的论文集辑而成,里面的典故大都出自韩非,除个别文章外,篇名均表示该文主旨。其学说的核心是以君主专制为基础的法、术、势结合思想,秉持进化论的历史观,主张极端的功利主义,认为人与人之间主要是利害关系而仁爱教化辅之,强调以法治国,以利用人,对秦汉以后中国封建社会制度的建立产生了重大影响。

18、但到后来,“矛盾”、“矛盾”成了一个完整而独立的合成词,这又是怎么回事呢?

19、译文楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。”有的人问他:“如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。原文楚人有鬻盾与矛者①,誉之曰②:“吾盾之坚,物莫能陷也③。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰④:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。——《韩非子难一》(词语解释)矛,进攻敌人的刺击武器;盾,保护自己的盾牌。比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致。

20、遥远南方,有一鼎盛之巨国,名为楚。战国期间,一楚商人闹出矛盾之笑话。

四、自相矛盾文言文翻译原文及注释

1、——可是可以,但是没有原句好。

2、商人气盛,举起矛,往石地一插,瞬见一孔,深似地鼠钻洞。其又将矛与盾对撞,红金色火花迸射,石烟滚滚。散去,矛盾各自完好无损,似天降神器。故两兵器实力旗鼓相当而不可兼得也。

3、楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

4、在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能将其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。

5、⑨陷:穿透、刺穿的意思。

6、青园小学C1702颜丽郦

7、楚国商人一听傻了眼,无言以对,只得收起自己的矛和盾,灰溜溜地走了。

8、有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

9、旁人无不围观,一人上前欲买之。见楚人春风得意,拦之,继而俯身,取一矛,荐之曰:“此位大人,请看吾之矛,此矛尖利无比,纯钢打造,长七尺,刺盾陷也,碰壁破也。”

10、原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

11、译文:楚国有个人在集市上既卖盾又卖矛,为了招徕顾客,使自己的商品尽快出手,他不惜夸大其辞、言过其实地高声炒卖。

12、(近义词)格格不入、漏洞百出、首尾乖互、鬻矛誉盾。

13、世上既没有牢不可破的盾,也没有无坚不摧的矛,楚国商人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现了无法自圆其说的局面。我们平时说话的时候也要实事求是,不能没有根据,不负责任地随口乱说。

14、俄而,观者中一人曰:“以子之矛,攻子之盾,何如?”闻此言,楚人竟张口结舌,哑口无言,弗能应对,慌乱结舌曰:“不可!不可!”众人皆笑,散去,独留楚人左手持其盾,右手握其矛,面红耳赤。

15、久远的过去,支撑天地四方的四根柱子倒了,大地裂开;天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物;火烧猛烈而不熄灭,水泛滥成灾而不停止;凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,砍断巨龟的脚来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰来堵塞洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整。凶猛的鸟兽都死了。

16、“如用而此矛刺此盾去,何如?”

17、青园万芙1701霁阳和桑(李昊伦)

18、夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立,同立于世。

19、其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。

20、文末,生发议论时,能否改成:

五、自相矛盾文言文翻译笔记

1、——此盾只因天上有,人间哪得几回闻?

2、有矛盾才有事物的进步与发展。关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。只有这样才能让事物得到发展。

3、楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。译文见主回答。出自战国末期思想家韩非创作的《韩非子·难一》。

4、坐贾,正口若悬河,得意洋洋之时,忽一老者,大声呼:“以子之矛,陷子之盾,何如?”坐贾顿时目瞪口呆,思忖片刻曰:“尔老者何故难吾?”老者曰:“心中有疑何不能问?此两物,不能同世而立也。”

5、原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。译文:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上锐利的,任何东西都能刺破。”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好。揭示道理告诉我们说话做事要实事求是,不能自己与自己矛盾的道理。

6、夫:放在首句,表示将发议论。

7、城中有一翁,发皆白,千里来此繁华之都。鬻矛与盾,楚人也。

8、其盼顾四周,果比汴州热闹三分,人往不绝。寻空处,立好矛与盾,借此嗓门大发传广:“吾盾之坚,物莫能陷也,此乃天下之!”翁顾四周,见无人访问,鼓胸挺腹,又叹;“惜常人不懂!”此言一出,骤人集,聚此贩。俄而,翁大喜,续誉矛:“吾矛之利,于物无不陷也。”旁人观其矛、盾,只见矛:红英飘飘,牵起万尽思绪;矛头晶晶,挑起不断心弦;枪杆挺挺,立起不倒旗帜。耍起,天气骤变,海浪波涛急涌。又见盾:盾边利利,滑上无边斗志;盾前闪闪,勾起万条“馋虫”;盾后彩彩,捧起不凡意念。举起万马齐喑,雷公电母生敬,坚比金砖胜三分。

9、誉:赞誉,夸耀。这里有夸耀、吹嘘的意思。

10、有矛盾不见得是坏事。有矛盾才有事物的进步与发展。关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。只有这样才能让事物得到发展。

11、揭示道理:世上不大可能共同存在牢不可破的盾和没有无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。做事说话皆应三思而后行。

12、话说此商自此之后售物如何?是否又闹出一些令人耻笑之事呢?且听下回分解......

13、人群中忽见一者,目中闪现谑戏之,乃曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人瞠目结舌之,支支吾吾,半天不晓何言以对之。众皆哄笑,无趣散哉。

14、师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

15、自相矛盾意思是用自己的长矛仅供盾牌,比喻自己的言行前后抵触。

16、夫/不可陷之盾/与无不陷之矛,不可/同世而立。

17、自相矛盾韩非〔先秦〕楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

18、“矛”与“盾”原本是两个名词。在古代,这两件事物都同属?

19、楚国有个卖矛又卖盾的商人,他首先是夸耀自己的'盾,他说:“我的盾坚固,不管你用什么矛都无法穿破它!”接着,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

20、其人举其矛,那矛长有一丈两寸多,甚是威风,那尖头闪闪发亮,握柄散发一两点淡淡香气,有吓退千兵万马之势。

六、自相矛盾文言文翻译

1、⑯其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。

2、转头,取出矛,曰:“此矛,乃用坚钢做头,磨至数十遍,锋利无比,且用橡木做柄,底部镶有一大颗珍珠,无数不可陷也!”说罢,便向旁边刺去,似在刺杀敌人。

3、如果只能从中挑一组词语来作板书,你们觉得哪两个词好?

4、作者:1701班杜泊希

5、参考资料:百度百科——自相矛盾

6、后,文章底部点亮“在看”,“分享”给更多的家长吧。

7、——都强调“坚”与“不坚”

8、《自相矛盾》是一个寓言故事,自相矛盾是一个成语,比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致,也指同伙间的相互争吵或冲突。本文出自于《韩非子》,讲的是有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,随便用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得很,随便什么盾都戳的穿。有个围观的人问道:“用你的矛刺你的盾会怎么样”时,此人无以对答。这个故事告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

9、夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同存于世。

10、自相矛盾告诉我们,说话做事要实事求是,三思而后行。世上不大可能同时存在无坚不摧的矛和牢不可破的盾。自相矛盾,指的是一个人说话、行动,前后抵触,不一致。”

11、译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”

12、全书由五十五篇独立的论文集辑而成,里面的典故大都出自韩非,除个别文章外,篇名均表示该文主旨。其学说的核心是以君主专制为基础的法、术、势结合思想,秉持进化论的历史观。

13、世上不可能共同存在牢不可破的盾和无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。做事说话皆应三思而后行。

14、昔一日,于楚国南郡,正值秋分,战乱弗停之,一道边落叶铺满,吆喝声不断也。遇一铺也。

15、韩非寡言少语之际,遭同窗暗算之时,有更多的时间和机会对社会进行冷峻犀利的观察,个中滋味,岂足为外人道!观此书,明司马之意,知韩子之文,畅“无情”之法治,有所本矣!

16、楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

17、有北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如鸟,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自姣。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出漹,东流注于河。翻译有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

18、“夫坚固无比之盾与攻无不克之矛,不可同世而立。”

19、楚人一吆一喝,四方之人皆走,脚步不绝于耳,那小摊前即聚一群人,有的拿二三两银子,两眼发光,欣喜若狂,以为此物为宝,赚而不亏,或上前问话,或莅于摊前观望,好生欢乐。

20、或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

1、对文言文翻译的要求,人们都推崇学者严复提出的“信、达、雅”标准。“信”指“信实”,即译文要忠实于原文,且运用现代汉语准确无误地翻译出来;“达”指“通达”,即译文要通顺畅达,符合现代汉语的语法及语言习惯;“雅”指“优雅”,即译文要优美自然有文采,尽可能生动、形象和地表达原文作品。

2、楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

3、楚人有鬻(yù)①盾②与矛③者④,誉⑤之曰⑥:“吾⑦盾之坚,物莫⑧能陷⑨也。”

4、有个人又卖矛,又卖盾。卖矛的时候说他的矛无比锋利,什么东西都能刺透;卖盾的时候又说他的盾无比坚固,什么东西都穿不透。有人就问他,要用你的矛刺你的盾怎么样呢?他无言以对。

5、在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。

6、堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有八只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。

7、那请试着发表你的“议论”,感受“不可同世而立”的不同表达。

8、古人作战,左手秉盾从自卫,右手持矛以杀敌,楚一坐贾置闹市,擎起盾曰:“吾盾乃上等木材,藤、竹、和上等牛皮,经七七四十九天制成,盾面装有青铜饰器,制成狰狞兽或人。此盾经久耐用,坚不可摧,无懈可击,世上无物能陷也。”又誉其矛日:“吾矛通体白精纯钢,分矛头、矛杆、矛尖,使用兵铁打造而成,锻造过程为“百炼钢”技术,吾矛之利,可想而之,于物无不陷也。”闹市中热血沸腾,或东张西望者,或议论纷纷者……

9、(12)夫:句语词,表示将要发表议论,可不译。

上一篇上一篇:两小儿辩日文言文翻译30字(精选文案55句)

下一篇下一篇:没有了

无法在这个位置找到: foot.htm